Офіційно визнаний присяжний перекладач (або судовий перекладач) - це особа, яка уповноважена органами влади на офіційний переклад юридичних документів. Переклад документів, виконаний присяжним перекладачем, включає: переклад документів іноземною мовою, підпис присяжного перекладача, печатку та заяву присяжного перекладача про правильність і точність перекладу. Такі засвідчені переклади вимагаються у випадку подання документів до відповідних офіційних установ.
Як офіційно призначений перекладач з української мови, я уповноважена здійснювати засвідчені, легалізовані переклади.
Замовлення на письмові переклади Ви можете надсилати поштою, електронною поштою або передавати особисто.
Окрім письмових перекладів, я пропоную Вам професійні усні переклади з української мови на німецьку та у зворотному напрямку.
Перелік послуг усного напрямку:
Щоб отримати конкретну пропозицію, Ви можете відправити запит із зазначенням місця проведення, дати, приблизної тривалості та тематики запланованого перекладу.